現在很多朋友會(huì )學(xué)習韓語(yǔ),除了是因為喜歡韓劇韓綜,也有留學(xué)、就業(yè)的需求。但是學(xué)習一門(mén)外語(yǔ)會(huì )有很多比較難的地方,接下來(lái)我們詳細了解一下。
韓語(yǔ)難學(xué)的地方在哪里?
1、發(fā)音不準
①收音的發(fā)音
在我們漢語(yǔ)的發(fā)音中沒(méi)有收音,但是韓語(yǔ)中有收音,并且不同于英語(yǔ)的爆破音發(fā)音,所以不熟練的同學(xué)會(huì )覺(jué)得收音的發(fā)音很難,容易把它漏掉不讀或者讀錯。
②發(fā)音時(shí)氣流的強弱掌控
韓語(yǔ)中根據聲音的強弱有這樣的分類(lèi):松音、送氣音、緊音,比如? ? ?,這三個(gè)發(fā)音的氣流就是由弱到強。氣流強弱的掌控比較難,別的語(yǔ)言中很少見(jiàn),我們中國的學(xué)生在發(fā)音時(shí)比較容易把發(fā)音輕柔的音讀成比較重的緊音。
2、語(yǔ)調不自然
在學(xué)會(huì )發(fā)音后,外國人和本國人發(fā)音比較大的差異就是語(yǔ)音語(yǔ)調了。具體表現是,雖然可以完整地說(shuō)出整個(gè)句子,但是句子的停頓位置、升降調卻不夠準確,在韓國人聽(tīng)起來(lái)非常不自然。
漢語(yǔ)有四個(gè)聲調,每個(gè)單詞都有明確的聲調規定,但是韓語(yǔ)沒(méi)有這樣的聲調規范,而是有著(zhù)它“約定俗成”的語(yǔ)調,并且不同的語(yǔ)調會(huì )代表不同的語(yǔ)氣,傳達不同的情感信息。
比如“?? ?”這句話(huà),根據語(yǔ)音的長(cháng)短、語(yǔ)調的升降,可能會(huì )成為疑問(wèn)句的“?? ???”,也可能表達命令句的“?? ??.”,還可以表示陳述的語(yǔ)氣“?? ??.” 。
3、敬語(yǔ)搞不懂
韓國人非常重視人與人之間的禮節,這也體現在韓語(yǔ)的語(yǔ)言中。在對話(huà)中,會(huì )根據年齡、親疏關(guān)系、職位等標準,確定是否使用敬語(yǔ)。
很多同學(xué)在通過(guò)韓劇或者韓綜學(xué)習韓語(yǔ)時(shí),聽(tīng)的比較多的是非敬語(yǔ),由于非敬語(yǔ)的句子相對于敬語(yǔ)來(lái)說(shuō)句子相對簡(jiǎn)單、易學(xué),不少同學(xué)都能說(shuō)上幾句。
不過(guò)一定要清楚,這些非敬語(yǔ)需要謹慎使用。比如,我們經(jīng)常聽(tīng)到的句子“??(mi an)”,表示道歉,但是這句話(huà)只能對自己的朋友或者晚輩說(shuō), 如果在需要使用敬語(yǔ)的情況下使用了非敬語(yǔ),會(huì )被認為非常沒(méi)有禮貌。
以上是我們中國學(xué)生在學(xué)習韓語(yǔ)時(shí)的一些難點(diǎn),這也提醒大家一定要在學(xué)習韓語(yǔ)的過(guò)程中注意發(fā)音的練習,把基本的元音、輔音和收音發(fā)準確,多聽(tīng)、多練,使語(yǔ)調盡量自然,也要注意敬語(yǔ)與非敬語(yǔ)的區分,了解了這些難點(diǎn)在學(xué)習的時(shí)候就要尤其注意啦!